O que é melhor? Dublado ou legendado

30

Antes de ler o restante da matéria, faça uma reflexão breve e responda para si próprio: o que é melhor para você, conteúdo dublado ou legendado?

 legendado ou dublado?

Respondida essa questão preliminar, saiba a nossa opinião: preferimos filmes e séries legendados, salvo raras exceções. Exceções essas nos casos em que a dublagem possui investimento e profissionais de qualidade, porque nos demais casos ela costuma ser sofrível.

Economia gera uma dublagem de baixa qualidade

A dublagem ruim, feita as pressas  e de forma barata, só se justifica para quem tem preguiça de ler legendas ou que nunca exercitou tal “habilidade” e não consegue acompanhar as frases.

Muitos também justificam que as legendas tiram a atenção para cenas rápidas, comprometendo a experiência.

Entenda porque preferimos séries e filmes legendados

Antes de mais nada, é preciso deixar claro que jamais iremos criticar quem prefere o conteúdo dublado.

Porém, os motivos que nos levam a preferir as legendas basicamente são a falta de qualidade na dublagem e a perda de qualidade no som original do conteúdo.

Mesmo quando o trabalho é muito bem feito, ao sobrepor o áudio original das falas dos personagens, perdesse também na qualidade do som ambiente/trilha sonora do filme ou série.

Outro ponto muito importante é que a voz dos atores originais faz parte do trabalho de interpretação, sendo totalmente distorcido pelo trabalhador.

Porém, para quem gosta de conteúdos dublados, como os atores mais famosos costumam serem dublados pelo mesmo profissional, é criada uma empatia parecida com aquela que temos pelas vozes originais dos atores.

É lamentável ter que discutir isso hoje em dia

Mas sabem por que ainda discutimos? Devido a sua operadora de TV por assinatura, que você paga mês a mês mensalidades caríssimas (comparadas a qualidade do serviço), insistirem em não oferecer legendas eletrônicas para todos os seus canais. Algumas têm para alguns canais,  outras para outros, o que demonstra que o problema não é do conteúdo nem das programadoras.

Veja mais um post especial aqui: a qualidade de imagem dos canais da TV por assinatura

Observasse ainda uma migração de vários canais em relação ao conteúdo dublado, sem opções de legendas. FX, Fox, Warner e alguns outros, já apresentam grande parte de suas programações apenas na versão dublada, especialmente nas versões SD desses canais.

Caso sua operadora não ofereça legendas eletrônicas, pode esquecer… você pode até alterar a série ou filme para o áudio original, mas não terá legendas em português ou qualquer idioma.

Enquanto as operadoras não oferecerem opção de troca do áudio e das legendas em todos os seus canais (quando disponível no conteúdo é claro), existirá esse debate para lá de anos noventa, que nunca terá errados ou certos, onde a única certeza é que haverá alguém insatisfeito.

COMPARTILHE